Blue Ink: Give wings to your ideas...

Professional translator and writer
Traductrice et rédactrice professionnelle

Translations Übersetzungen·Traductions

Mit über 20 Jahren Erfahrung übersetze ich Ihre Texte aus dem Deutschen und/oder Englischen ins Französische, mit der ganzen Sorgfalt einer persönlichen und maßgeschneiderten Dienstleistung. Weil eine schlechte Übersetzung immer zu viel kostet...

Avec plus de 20 ans d'expérience, je traduis vos textes d'allemand et/ou d'anglais en français, avec tout le soin d'un service personnalisé et sur mesure. Parce qu'une mauvaise traduction coûte toujours trop cher...

With over 20 years' experience, I translate your texts from German and/or English into French, with all the care of a personalised, made-to-measure service. Because a bad translation is always too expensive...

Rédactrice indépendante et écrivain-voyageur

Je vous prête ma plume et rédige tout ce que vous souhaitez mettre en mots, donne du corps et habille vos idées pour des textes qui n'appartiennent qu'à vous!

Mais vous pouvez aussi me suivre et me lire au fil de mes chroniques, de mon blog, de mes ouvrages. Pour vous évader et rêver...

Habillage textuel·contenus Web·transcréation· discours·articles·relecture et corrections

Qualité suisse à prix compétitifs  et savoir-faire éprouvé, pour donner des ailes et du style à vos idées et à vos textes. Et à tous vos travaux d'écriture.

Parce que le mot juste est la clé qui ouvre sur tous les possibles...
  

Traductions haut de gamme à prix compétitifs, rédaction parfaite, années d'expérience et solutions sur mesure
Top-quality translations at competitive prices, perfect copywriting, years of experience and tailor-made solutions

  1. Recherche·researching
    Traduction, relecture, transcréation, écriture ou réécriture: tout commence toujours par une recherche dans les règles de l'art, pour correspondre exactement à vos souhaits.  Translation, proofreading, transcreation, writing or rewriting: it all starts with the right research, to ensure the end result is exactly what you expected it to be.
  2. Processus d'écriture et de traduction·Writing and translating process
    Professionalisme, expérience et savoir-faire sont la base de mon travail et de ma philosophie. Vous avez l'assurance d'un résultat irréprochable et d'une écoute personnalisée et attentive. Professionalism, experience and know-how are the basis of my work and philosophy. Translated into impeccable results and a personalised, attentive ear. Just for you.
  3. Publication et suivi professionnels·Professional publishing and monitoring

  4. Coaching et services sur mesure· Coaching and made-to-measure services
Recherche